Финнам напомнят о Петровском Яме

Аналитика. Обществоведение
15:55, 15 Февраля 2013

Книгу Петра Репникова об уничтожении советского госпиталя в Петровском Яме переведут на финский язык, но она выйдет в свет в "особом формате".

В Петрозаводском госуниверситете в четверг состоялся круглый стол, посвященный обсуждению книги питерского исследователя, уроженца Пряжи Петра Репникова "Петровский Ям. Запланированная трагедия". Книга была издана в Санкт-Петербурге в прошлом году. В конце 2012-го состоялась ее презентация в Петрозаводске, недавно книгу представили также сегежанам. Кроме того, сюжеты о ней прошли на финском телевидении, после чего на местных форумах развернулась острая дискуссия.

Напомним, в книге "Петровский Ям. Запланированная трагедия" автор, основываясь на ранее не публиковавшихся документах и на известных ранее материалах, подробно рассказывает о событиях ночи 12 февраля 1942 года. Тогда отряд Илмари Хонканена атаковал тыловой гарнизон Красной армии, располагавшийся в местечке Петровский Ям (ныне – это территория Сегежского района). В ходе операции был сожжен советский полевой госпиталь – погибли врачи, медсестры, раненые.

По сути, работа Репникова – это первое большое исследование одного из самых трагичных и загадочных эпизодов Великой Отечественной войны на территории Карелии.

"Тема эта довольно острая, сложная, она была сложна уже в период войны, потому что по-разному трактовалась, – отметил в ходе круглого стола декан исторического факультета Сергей Веригин. – Советской стороной она трактовалась как преступление финских агрессоров, а финская признала эту операцию как одну из самых успешных. Командир отряда и бойцы получили за нее награды. Длительное время этой темы не касались профессиональные историки. Она была одной из белых пятен в нашей историографии".

По словам Репникова, он старался писать "нейтрально", объективно. При этом автор убежден, что уничтожение госпиталя не было случайным. Многие отечественные исследователи с ним согласны.

Юрий Килин
Юрий Килин

"Удовлетворенность исследователя доказательной базой у меня была полная, – признался зав кафедрой общей истории ПетрГУ Юрий Килин. – Во-первых, диверсионная группа не выходила на задание, полностью не зная, что ее ждет на месте. Что там был госпиталь, знали на все 100%. Сама процедура сбора данных перед операцией финнами была проведена более чем тщательно. Это три пленных, один перебежчик, данные воздушной съемки. У финнов была исключительно качественная немецкая аппаратура, не хуже нашей нынешней, для съемки и расшифровки. Прекрасная была авиаразведка. Второе. Группа Луккари (группа отряда Хонканена, получившая задание уничтожить госпиталь, – прим. автора) была вооружена легко, фактически только зажигательными средствами легкими и стрелковым оружием, без саперов. Это говорит о том, что группа была предназначена для уничтожения незащищенной цели. Наконец, можно не знать, по кому ты наносишь удар. Но когда бой начинается, и ты входишь в этот небольшой поселок, в группу зданий, ты видишь, что тебе навстречу выходят женщины, выползают раненые, нужно быть слепым, чтобы не понимать, что ты делаешь".

Однако в Финляндии по-прежнему настаивают на том, что нападение на госпиталь не было спланированным. На круглый стол в Петрозаводск пригласили нескольких исследователей из Суоми, но приехал только один – Карл Фридрих Геуст. Он рассказал, что не так давно в архивах обнаружил полный отчет Хонканена о той кровавой операции, прежде были известны лишь отдельные фрагменты. В отчете, по словам финского исследователя, госпиталь нигде не упоминается. "Очевидно, что отряд не знал о нем", – сделал вывод Геуст.

Вместе с тем, он назвал книгу Репникова "важным", "скрупулезным" трудом. А еще – признался, что сожалеет, о тех страшных событиях.

Карл Геуст
Карл Геуст

"Хочу выразить свое глубокое сожаление, что такое случилось. Я говорю это как гражданин Финляндии. Я понимаю, что никакие извинения не вернут погибших. Надеюсь, что пришло время, когда мы можем вместе исследовать и обсуждать самые мрачные и печальные страницы нашей совместной истории. Чтобы наши дети узнали об этом и не допустили подобного в будущем", – сказал он.

"С моей точки зрения, самое главное, что мы начали говорить о том, что госпиталь был уничтожен, потому что до сих ходит столько легенд о финских диверсантах", – отметил руководитель Историко-культурного центра Карельского перешейка Баир Иринчеев.

Он добавил, что книга Петра Репникова будет издана в Финляндии. Правда, в особом формате.

Петр Репников
Петр Репников

"Я вчера по электронной почте переписывался с издательством "Минерва", – сказал он. – Сейчас эта книга будет выходить на финском языке, но в несколько ином формате. Моя задача – сделать обзор финской литературы и финских архивных документов, которые сохранились по этому эпизоду. Вторая часть – это описание нападения на Петровский Ям с точки зрения советских архивных документов. Это один из редких случаев в истории Великой Отечественной войны в Карелии, по которому советское видение ситуации и финское видение этого эпизода расходятся очень сильно".

По мнению Иринчеева, изданная в таком формате, книга позволит финскому читателю самостоятельно решить, кому верить.

Лидия Панасюк

Подписаться
А вы знали? У нас есть свой Телеграм-канал.
Все главное - здесь: #stolicaonego

Комментарии

Уважаемые читатели! В связи с напряженной внешнеполитической обстановкой мы временно закрываем возможность комментирования на нашем сайте.

Спасибо за понимание

Выбор читателей