999 руб.
/
1500 руб.
-33%
Экономия 501 руб
1999 руб.
/
2500 руб.
-20%
Экономия 501 руб
4990 руб.
/
5850 руб.
-15%
Экономия 860 руб
499 руб.
/
790 руб.
-37%
Экономия 291 руб
Новости.
09:20, 24 Января 2008

Песни Высоцкого поют по-вепсски

Загрузка...

Карельские поэты перевели стихи Владимира Высоцкого на национальные языки народов республики.

Эту работу поддерживает петрозаводский Клуб любителей творчества Владимира Высоцкого, члены которого считают, что таким способом они помогают пропагандировать творчество любимого певца.

Впервые переводить стихи Высоцкого на финский язык начал карельский поэт Тайсто Сумманен еще в 70-80-е годы прошлого столетия. Затем это начинание поддержали другие авторы, пишущие на вепсском, карельском и финском языках. Возглавляет клуб сотрудник министерства по национальной политике Карелии Виктор Бирин.

Некоторые из этих песен, возможно, будут исполнены 26 января в Национальной библиотеке Карелии, где состоится вечер памяти Владимира Высоцкого посвященный 70-летию со дня рождения поэта и 20-летию создания клуба.

Комментарии

Гость
Выбор читателей

Аналитика

23.10.2017 11:27
Политкухня
Скоро истекает первый месяц работы нового состава республиканского правительства.
18.10.2017 14:32

Чтиво

20.10.2017 15:43
Без политики
Недавно мне предложили написать о колонии строгого режима №9, что находится в микрорайоне Птицефабрика. Недолго подумав, согласилась.
12.10.2017 16:27

Опрос

Вы пойдете в кино на "Матильду"?