Новости.
13:46, 08 Июля 2010
4
1
2

Вепсского поэта издали за границей

В столице Венгрии состоялась презентация сборника стихов вепсского поэта Николая Абрамова "Дважды тридцать три".

В создании книги приняла участие большая группа литераторов и переводчиков из России, Венгрии и Румынии. Одна из них - Каталин Надь, переводившая стихи Абрамова на венгерский язык, познакомилась с вепсским поэтом более десяти лет назад в Сыктывкаре, на одном из конгрессов финно-угорских писателей. С тех пор она переводит поэзию Николая Абрамова на родственный вепсскому венгерский язык. Кроме того, Каталин помогала Наталья Болотова, уроженка Шёлтозера, живущая теперь в Венгрии, а предисловие к книге написала поэтесса Лаура Янку из Румынии, в которой есть область Трансильвания, где живут преимущественно венгры.

Первый сборник Николая Абрамова назывался "Тридцать три", и поэтому новую книгу вепсского поэта венгры решили назвать "Дважды тридцать три". Вместе со стихотворениями из первого сборника в новую книгу вошли переводы из других книг вепсского поэта - "Время журавлей" и "Поговорим, брат".

Книга - двуязычная, рядом со стихотворением на вепсском языке следует его перевод на венгерский. И есть даже два стиха на русском языке, один из которых - "Голос" (памяти Владимира Высоцкого).

Венгерские коллеги устроили для вепсского поэта и большую культурную программу, во время которой состоялись встречи с читателями на книжной ярмарке в Будапеште, экскурсия на теплоходе по Дунаю с писателями и поэтами, у которых также вышли свои книги, встреча со студентами на кафедре финно-угроведения Будапештского университета.

Сборник издан при финансовой поддержке Венгерского национального комитета Всемирного конгресса финно-угорских народов (президент Эва Рубовски). Союз писателей Венгрии помог поэту с проездом в Будапешт и проживанием там, оплатил экскурсии и посещение Оперы.

Комментарии

Гость
Выбор читателей

Аналитика

Сегодня 13:50
Обществоведение
Как живут люди в самом дальнем микрорайоне Петрозаводска.
19.01.2017 12:20

Чтиво

19.01.2017 16:05
Личное мнение
Карельский журналист и блогер Николай Габалов о том, что общего у "Шерлока" со "Смертельным оружием". 

Опрос

Как вы поведете себя, если введут налог на сбор ягод и грибов?