В столице Венгрии состоялась презентация сборника стихов вепсского поэта Николая Абрамова "Дважды тридцать три".
Первый сборник Николая Абрамова назывался "Тридцать три", и поэтому новую книгу вепсского поэта венгры решили назвать "Дважды тридцать три". Вместе со стихотворениями из первого сборника в новую книгу вошли переводы из других книг вепсского поэта - "Время журавлей" и "Поговорим, брат".
Книга - двуязычная, рядом со стихотворением на вепсском языке следует его перевод на венгерский. И есть даже два стиха на русском языке, один из которых - "Голос" (памяти Владимира Высоцкого).
Венгерские коллеги устроили для вепсского поэта и большую культурную программу, во время которой состоялись встречи с читателями на книжной ярмарке в Будапеште, экскурсия на теплоходе по Дунаю с писателями и поэтами, у которых также вышли свои книги, встреча со студентами на кафедре финно-угроведения Будапештского университета.
Сборник издан при финансовой поддержке Венгерского национального комитета Всемирного конгресса финно-угорских народов (президент Эва Рубовски). Союз писателей Венгрии помог поэту с проездом в Будапешт и проживанием там, оплатил экскурсии и посещение Оперы.
Комментарии
Уважаемые читатели! В связи с напряженной внешнеполитической обстановкой мы временно закрываем возможность комментирования на нашем сайте.
Спасибо за понимание