В карельском правительстве состоялось расширенное заседание Республиканской термино-орфографической комиссии.
Одной из темой обсуждения стали вопросы подготовки перевода Декларации ООН о правах коренных народов на карельский (ливвиковское и собственно карельское наречия) и вепсский языки. Как сообщает пресс-служба правительства, эта работа включена в план республиканских мероприятий на 2012-2014 годы в рамках проводимого в РФ Второго международного десятилетия коренных народов мира.
Кроме того, в ходе заседания были высказаны предложения о создании сборника песен на карельском и вепсском языках детских коллективов республики. По мнению участников обсуждения, в республике не хватает наглядных пособий на национальных языках для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Это касается детских книжек, раскрасок, кубиков, игр, развивающих логическое мышление и навыки речи.
Комментарии
Уважаемые читатели! В связи с напряженной внешнеполитической обстановкой мы временно закрываем возможность комментирования на нашем сайте.
Спасибо за понимание