999 руб.
/
1500 руб.
-33%
Экономия 501 руб
1999 руб.
/
2500 руб.
-20%
Экономия 501 руб
4990 руб.
/
5850 руб.
-15%
Экономия 860 руб
499 руб.
/
790 руб.
-37%
Экономия 291 руб
Новости. Культура
10:08, 06 Декабря 2012

Книгу Льва Толстого перевели на карельский язык

Загрузка...

В Карелии увидела свет книга Льва Толстого "Детям" (рассказы, сказки, басни, былины) на ливвиковском наречии карельского языка.

Перевод выполнил Петр Семенов, редактором карелоязычного текста выступила известный республике лингвист, автор словарей, учебников и учебных пособий по карельскому языку (ливвиковское наречие) Людмила Маркианова.

Книга содержит черно-белые иллюстрации и предназначена для детей и подростков, изучающих карельский язык, в качестве дополнительного чтения.

Комментарии

Karel
2012-12-07 12:22:04
Toi, а зачем на народные деньги издавать учебники английского, немецкого и т.д. Давайте наши дети будут тупым, примитивным быдлом. Пусть замкнутся в себе и не учат вообще никакой язык. Глупо и убого!
маркин
2012-12-06 10:56:06
..."Меня всяк сущий в ней язык.."А почти все финны читают ещё и на ENGLISH
toi
2012-12-06 10:32:15
Только вот зачем? ...что карелы не владеют русским языком? опять же на народные деньги....
Гость
Выбор читателей

Аналитика

16.10.2017 10:20
Капитал
Этой осенью олонецкая молочная продукция дебютирует в новой упаковке.
16.10.2017 09:18

Чтиво

16.10.2017 11:12
Личное мнение
Почему будущая президентская кампания вгоняет петрозаводскую интеллигенцию в депрессию и отчаяние.
12.10.2017 16:27

Опрос

Кто должен стать следующим детским омбудсменом Карелии?