«Новый завет» впервые в полном объеме переведен на вепсский язык
При подготовке нового издания, в прежние переводы были внесены значительные правки, сделанные с учетом развития вепсской терминологии и появления новой лексики, позволившей более точно передать содержание Нового Завета.
Книга издана тиражом 2 тыс. 500 экземпляров, в оформлении использованы работы известной художницы Маргариты Юфа. Первые экземпляры будут доставлены в места компактного проживания вепсов, расположенные в Карелии, Ленинградской и Вологодской областях.
Работа над переводом Нового Завета и его издание стали возможными благодаря поддержке Института перевода Библии, расположенного в Хельсинки. Презентация издания состоится 27 апреля в Петрозаводске.
Комментарии
Уважаемые читатели! В связи с напряженной внешнеполитической обстановкой мы временно закрываем возможность комментирования на нашем сайте.
Спасибо за понимание