"Допоет в глухой деревне древняя бабка…"

Чтиво. Личное мнение
09:04, 02 Апреля 2014
Загрузка...

– После долгого сопротивления оставшихся в живых прогрессивных карелов, закрыли-таки литературно-художественный журнал на финском языке "СARELIA".

Зачем-то это понадобилось руководству нынешней Карелии. Я слышал, что ратовали за закрытие журнала, в основном, карелы, приближенные к власти. И что сейчас прослеживается тенденция к развитию карельского литературного (?) языка. Но я не понимаю, как это будет выглядеть в реальности. Существует три диалекта карельского языка, если не считать тверского, и какой из них будет доминировать? Калевальские карелы никогда не примут ливвиковский или людиковский диалекты, никогда на них не будут говорить, а, уж тем более, писать. Финский язык был объединяющим и живым, в отличии от карельского. На финском языке создавалась наша национальная литература: Яаккола, Степанов, Тимонен, Лайне, Сумманен, Ругоев и т.д.. Карельский – только Брендоев, но его творчество никак не повлияло на общее развитие языка и культуры в целом и не нашло преемственности. Неужели не понимают этого чиновники, от которых многое зависело? Думаю, понимают, и очень хорошо понимают! Разница карельских диалектов всегда была клином во взаимопонимании между карелами (вспомним Ухтинскую республику). Роль финского языка была связующей, создающей единый карельский народ, соответственно, общую культуру. Но это для власти опасно. Разделить – значит управлять. А мы потеряли последний форпост живого литературного языка почти с вековой историей. Стоит ли проводить какие-либо политические параллели? Всем все понятно, особенно в контексте происходящего на Украине.

Подобные шаги в отношении финского языка направлены на уничтожение всей национальной культуры карелов во всех ее аспектах, как бы это ни парадоксально звучало. Карельскому языку и, это его историческое предназначение, никогда не выйти за рамки эпического творчества. Для него нет серьезных предпосылок в создании некоего нового литературного пласта. Теряя финский язык (на официальном уровне, прежде всего), мы теряем возможность для развития карельских диалектов, как самостоятельных носителей. И как-только наша власть устанет от забав (одна из них – создание "карельских домов", заметим, в сельской местности, где основная тяжесть организации таких домов ложится на плечи местных энтузиастов-альтруистов), она тут же "умоет руки", сославшись на все, что угодно.

Все это похоже на реанимацию безнадежно больного человека, утыканного трубочками. Как-только "доктору" надоест или у него закончатся "трубочки" – кирдык больному. Так и с карельским языком – закончатся в него вливания, допоет в глухой деревне древняя бабка свою песню на родном языке и .... может, и вернемся к живому финскому языку. Но, вот беда, ни "красных", ни "канадских", ни" американских" финнов Карелия больше не дождется. Ей однажды была предоставлена такая уникальная историческая возможность для развития своей национальной литературы, но мы ее бездарно потеряли и этому нет никакого оправдания.

Владимир Лукконен, художник

Подписаться
А вы знали? У нас есть свой Телеграм-канал.
Все главное - здесь: #stolicaonego

Комментарии

Уважаемые читатели! В связи с напряженной внешнеполитической обстановкой мы временно закрываем возможность комментирования на нашем сайте.

Спасибо за понимание

Выбор читателей