Анна-Кайса Хейккинен: "Горжусь тем, что я финка"

Аналитика. Обществоведение
16:48, 30 Ноября 2010

Консул Петрозаводского отделения Генерального консульства Финляндии Анна-Кайса Хейккинен о жизни вне родины, "горячих финских мужчинах" и их сильных подругах.

Преподаватель («гуру») языка хинди Саням Мишра и Анна-Кайса Хейккинен в Дели в декабре 2009 г.
Преподаватель («гуру») языка хинди Саням Мишра и Анна-Кайса Хейккинен в Дели в декабре 2009 г.


Каждый вечер с 4 по 10 декабря она будет проводить в кинотеатре - консул Петрозаводского отделения Генерального консульства Финляндии Анна-Кайса Хейккинен не может пропустить ни одного сеанса фестиваля финского кино, поскольку для нее это единственная возможность познакомиться сразу с семью лучшими новинками кинематографа страны Суоми. Около десяти лет она смотрит финские кинокартины как иностранка. Анна-Кайса Хейккинен жила в Германии, Индии и России. О том, что чувствует консул, наблюдая за жизнью родной страны на киноэкране, о большой разнице между финскими и русскими мужчинами и разнообразных увлечениях сильной женщины, Анна-Кайса рассказала "Столице на Онего" в интервью.

 
Богатые тоже плачут
 
- Традиционный фестиваль кино Финляндии достаточно популярен у петрозаводского зрителя. Нам интересно, какие фильмы сегодня снимают соседи, какие темы поднимаются финским кинематографом. Но вы ходите на подобные показы явно не только из любопытства. О чем думаете, когда смотрите кино своей страны, находясь за границей?
 
- Проживая десять лет за рубежом, я вижу и кино и саму Финляндию со стороны. И то, что я вижу, позволяет мне еще больше гордиться своей страной, гордиться тем, что я финка. Нас мало – всего 5 миллионов, – но мы имеем вес в мире, достигли успехов в мировой политике и обществе, у нас высокое качество жизни, как во всех скандинавских странах.
 
Смотря фильмы, я, конечно, узнаю Финляндию, где я выросла. Но в последнее время бывают моменты, когда я себя спрашиваю: "В Финляндии сегодня действительно так?" В стране прошли изменения, которые я не заметила. В основном это касается нового поколения, рядом со своими 12-летними племянницами иногда себя чувствую очень взрослой тетей, хотя мне только 36 лет. У молодежи другой язык, совершенно иной взгляд на мир.  И это хороший знак – мир изменяется, и моя страна вместе с ним. Финляндии, какой она была в 70-е годы, к счастью, уже нет. Она уже не отделяет себя от остального мира, от Европы, как раньше. Международные связи – это уже не экзотика, а нормальные отношения. Финляндия стала открытой и динамичной.
 
Те финны, которые не очень много путешествуют, наверняка думают, что у нас нет серьезных проблем. На самом деле проблем, над которыми нужно еще много работать, в стране хватает. И о них говорят в финском кино. Так, у нас все хорошо на материальном уровне, но  некоторым людям почему-то нехорошо. Такая богатая страна, такое хорошее общество, а люди несчастливы. Почему? Это важный вопрос, на который пока нет окончательного ответа.
 
- Этот вопрос из серии "богатые тоже плачут". Об этом говорят герои номинанта на "Оскар-2010" - документального фильма о чувствах "горячих финских мужчин" "В парилке жизни"?
 
- Сидя в парилке, они говорят о счастье и любви. Знаете, для финских мужчин жизнь нелегка. С одной стороны, мы, финские женщины, ожидаем, чтобы они были самыми современными мужчинами в мире, чтобы они понимали, что мужчины и женщины должны быть равны во всем, чтобы они тоже убирали в доме, готовили и занимались с детьми. А вот с другой стороны, мы рассчитываем, что наши мужчины не забудут свою роль галантных кавалеров и откроют перед нами дверь, и купят нам цветочки. Бедные финские мужчины…
 
Финка и русский - как день и ночь
 
- А в России мужчины другие?
 
- Они совсем другие. На мой взгляд, одно из самых больших различий между нашими странами в роли полов в обществе. В Финляндии у нас относительно равноправное положение, и женщины не видят свою роль только в качестве жены и матери. А в России роли очень традиционные. Здесь многие женщины с удовольствием становятся только женами и матерями, а русские мужчины и не представляют, что может быть иначе.
Между представителями наших стран заключаются браки, но создают семьи в основном только финские мужчины с русскими женщинами. Финны счастливы, когда находят женственных хранительниц домашнего очага. А вот финская женщина и русский мужчина – это день и ночь. Таких браков единицы.
 
Во время работы в Москве Анна-Кайса Хейккинен (на фото №6) играла в женской команде Финляндии по брумболу ”Finnladies” , и в её составе дважды побеждала на чемпионате Москвы
Во время работы в Москве Анна-Кайса Хейккинен (на фото №6) играла в женской команде Финляндии по брумболу ”Finnladies” , и в её составе дважды побеждала на чемпионате Москвы
- Вы, современная финская женщина, общаетесь с русскими мужчинами?
 
- У меня есть замечательные друзья в России. Для этих мужчин я подруга, с которой можно выпить водочки и поговорить обо всем. Они понимают, что я не такая, как окружающие их русские женщины. Между нами хорошая крепкая дружба.
 
- Семью вы пока не создали. Русской женщине в вашем возрасте по этому поводу задают много вопросов…
 
- В Финляндии только для старшего поколения это является проблемой. Когда я встречаюсь со своими тетями, они иногда спрашивают: "И ты все еще не замужем?" А вообще это нормально для моей страны - женщины сами выбирают свою судьбу. Наверное, это плохо для Финляндии – столько умных самостоятельных женщин не хотят создать семью. К счастью, многие все-таки выходят замуж. А я не замужем, но это не значит, что я все время одна. Я согласна с тем, что человек может быть счастлив только тогда, когда и в личной жизни у него все хорошо. Надеюсь, что когда я буду на пенсии, на кресле-качалке меня будет качать не собака, а близкий человек.
 
Восток – дело тонкое
 
- Два года вы провели в посольстве в Москве, с августа работаете в Петрозаводске. До Москвы четыре года жили в Индии. Индия – Москва – Петрозаводск – необыкновенная ротация…
 
- Да, такой ротации, пожалуй, не было ни у кого в финском МИДе. Я не знала Индию до того, как туда переехала. Я просто хотела жить вне Европы. Когда такая возможность появилась, я сразу ею воспользовалась. Индия – замечательная страна с замечательной культурой сильных людей.
 
- Восток повлиял на вас, ваше видение мира? Все-таки вы провели в Индии не месяц, а четыре года.
 
Не могу сказать, что Индия меня изменила, но она тронула меня очень глубоко. Думаю, что я стала понимать и Финляндию, и Индию, и Россию, и себя намного лучше после того, как пожила на востоке. Я поняла, что у нас, исходя из нашей культуры, могут быть ответы на самые важные жизненные вопросы, но наша правда не единственная на свете. Так, как видят мир в Индии, это тоже правда. Хотя в странах, где уровень жизни высокий, думают, что их знания и опыт важнее. На самом деле, в Индии очень многое поняли уже три тысячи лет тому назад.
 
- Третий год вы живете в России, где своя правда и уровень жизни не такой как в Финляндии. Как вы себя здесь чувствуете?
 
- Быть консулом – это только моя профессия, это работа, которая требует много времени. Конечно, я не могу жить без интеграции в то общество, в котором нахожусь. И Россия стала частью моей жизни. Сейчас мой дом – это Петрозаводск. Это очень симпатичный город с умными и приятными людьми. Я вижу, что здесь, как и в Финляндии, и в Индии, есть что покритиковать, совершенных стран не бывает. Но решать какие-то местные проблемы не входит в мою компетенцию. Моя задача – представлять свою страну и укреплять связи между Финляндией и Карелией.
 
Люблю хорошую водочку
 
- Живя в России, пристрастились к чему-нибудь русскому?
 
- Конечно. Думаю, что для всех иностранцев, работающих в России, особое значение имеет русский язык. Я знаю шесть языков, но русский до сих пор является для меня самым трудным. Я начала его изучать 20 лет назад в лицее. Уверена, это один из самых красивых языков в мире. Но чтобы овладеть им в совершенстве, мне нужно еще много работать.
 
Я люблю русскую классическую музыку. Обожаю Чайковского и Рахманинова. Мне нравится смотреть ваши старые фильмы. Новое большое кино в жанре экшен не люблю. Посмотрела и несколько патриотических русских фильмов. Качество киноискусства не самое высокое, но это жанр такой. А вот ваши комедии идут тяжело. Юмор иностранцу понять нелегко.
 
- А как же наши комедии с участием с Вилли Хаапасало? Они вам тоже не нравятся?
 
- "Особенности национальной охоты"? Не совсем понимаю, что смешного в том, что люди пьют алкоголь.
 
- Финские мужчины много пьют?
 
- Пьют, но меньше чем русские.
 
- А вы употребляете алкоголь?
 
- Люблю хорошие вина и пиво. Могу выпить немного водочки. В России хорошая водка и неплохое пиво.
 
- Русская кухня нравится?
 
- Очень. Люблю борщ и пельмени.
 
- Когда в России выпьют водочки и закусят пельменями, люди частенько начинают петь. А вы поете? Например, ваша предшественница Паула Сиркия обладала прекрасным голосом. Меломаны Петрозаводска могли слышать в ее исполнении  джаз на одном из концертов в музыкальном училище. 
 
- Она профессиональный исполнитель, а ее брат известный оперный певец в Финляндии. Я с семи лет играю на пианино, но делаю это для себя. Так что лицезреть меня на сцене вам не удастся, а вот бегающей или катающейся на лыжах всегда увидите. Я много занимаюсь спортом. Бегаю, занимаюсь йогой, хожу в фитнес-зал, который находится по соседству с консульством. Было время, когда играла в теннис. Надеюсь, что еще вернусь к этим занятиям.
 
При этом я интересуюсь культурной жизнью Петрозаводска: каждую неделю хожу на концерты и спектакли. Много читаю. В Москве написала книгу – учебник языка хинди для финнов. Так что я очень активный человек, у меня много энергии, которую мне сейчас есть куда тратить: перед Рождеством и Новым годом в консульстве всегда ажиотаж. И ухожу я теперь с работы в 21.00. Но мы должны справиться с потоком желающих получить визу. Мы же финские женщины.
Беседовала Наталья Соколова

 

Подписаться
А вы знали? У нас есть свой Телеграм-канал.
Все главное - здесь: #stolicaonego

Комментарии

Уважаемые читатели! В связи с напряженной внешнеполитической обстановкой мы временно закрываем возможность комментирования на нашем сайте.

Спасибо за понимание

Выбор читателей