ПОСМОТРЕТЬ
Аналитика. Тема недели
14:48, 01 Декабря 2011

Не последнее плавание

Родственники, пропавших без вести моряков у берегов Уэльса, надеются на лучшее.

Вести с места крушения сухогруза "Swanland", затонувшего в минувшее воскресенье в Ирландском море, в Петрозаводске сегодня ждут с особым волнением. В составе команды судна компании "Torbulk Ltd" находились четверо жителей столицы Карелии. Старший механик Геннадий Мешков, второй механик Михаил Старчевой, кок Олег Андриец и матрос Сергей Харченко числятся в списке пяти пропавших без вести членов экипажа. И не смотря на то, что спасательная операция, в которой были задействованы несколько судов и вертолеты береговой охраны Великобритании и Ирландии, включая старшего внука королевы Великобритании принца Уильяма, проходящего службу в Королевских ВВС, была завершена еще в понедельник вечером, родные моряков не теряют надежду.

"Пока они не найдены, мы будем ждать их возвращения домой", – сказала "Столице на Онего" дочь Геннадия Мешкова Ксения.
 
Геннадий Мешков, старший механик
Геннадий Мешков, старший механик
Михаил Старчевой, второй механик
Михаил Старчевой, второй механик
Олег Андриец, кок
Олег Андриец, кок
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
Оно не ходило, а плавало
 
О том, что "Swanland", груженный известняком, отправляют на остров Уайт в сильный шторм, Ксения Мешкова знала. Она разговаривала с отцом накануне трагедии. Старший механик не скрывал от семьи, в каких погодных условиях приходится работать. Да и о состоянии судна, которое Геннадий Мешков бесконечно латал, родные знали. Поговаривали, что вскоре владелец сухогруза, ходившего под флагом Островов Кука, продаст "Swanland". По словам же Мешкова, судно можно было отдать только на металлом.
 
"Папа 32 года в море, – рассказала Ксения Мешкова. – И последние годы он ходил на этом "корыте". Да, это был его выбор, но после развала БОПа он был вынужден уехать за границу, чтобы зарабатывать на жизнь. Была бы достойная работа для бывших сотрудников нашего пароходства в России – не ходил бы под флагом Островов Кука".
 
О катастрофе в 30 километрах от берегов Уэльса семье Мешкова сообщила в воскресенье работник компании "Torbulk Ltd". Судовладелец Ник Вайт, с которым старший механик постоянно поддерживал связь, передал через бухгалтера о случившемся. Сколько бы потом петрозаводчане не звонили в фирму, чтобы узнать хоть какие-то новости о пропавших без вести моряках, все бесполезно: "Torbulk Ltd" не отвечает.
 
"Складывается впечатление, что мы никому не нужны, – поделилась дочь пропавшего моряка. – Российские власти ничего не делают. Мы сами звонили в посольство России в Великобритании, чтобы выяснить, что происходит. Слов поддержки мы не услышали. Предложения поехать в Британию не дождались".
 
Люди моря
 
В настоящее время, береговая спасательная служба Великобритании, которой удалось спасти двоих членов экипажа сухогруза и найти тело одного моряка, прекратила поиски пятерых пропавших без вести. Британские власти начали расследование причин крушения Swanland. Но уже сегодня специалисты предполагают, что виной всему гигантская волна, удара которой не выдержала корма, дав трещину.
 
Почему людей отправили в восьми бальный шторм? Что случилось с пятью моряками? Когда будет решен вопрос о том, чтобы поднять обломки судна? На эти вопросы сегодня пытаются найти ответы родственники пропавших моряков.
"Я буду связываться со всеми семьями членов команды "Swanland", – сказала Ксения Мешкова. – Для меня главное, чтобы поиски завершились результатом. Нужно искать людей до конца".
 
Дочь Мешкова надеется, что спасенные моряки с сухогруза Роман Савин и Виталий Карпенко, которые на днях будут уже дома, смогут больше рассказать о трагедии. Этой встречи действительно ждут в Петрозаводске. Ждут в семье повара Олега Андриеца – семье, где жена, дочь, сын предпочли карьере на берегу работу в море. Глава "морской" династии в течение пяти лет работал в Беломорско-Онежском пароходстве, три года трудился на судах "Inok" боцманом, но последние 10 с лишним лет ходил на кораблях "Torbulk Ltd.".
 
"О нем мы слышали только положительные отзывы, – отметил председатель Карельской территориальной организации "Российский профессиональный союз моряков" Михаил Давиденков на официальном сайте союза. – По-другому и быть не могло: Олег – первоклассный специалист, прошедший настоящую морскую школу жизни".
 
Переживают о судьбе пропавших моряков и родственники второго механика Михаила Старчевого, и матроса Сергея Харченко. Выпускники Петрозаводского речного училища тоже сначала работали в БОПе, а затем искали лучшей доли в иностранных компаниях.
 
Надежда умирает последней
 
Российский профессиональный союз моряков, членами которого являются все пропавшие без вести с сухогруза "Swanland", кроме Харченко, пообещал не оставить без внимания семьи моряков. Если через полгода члены команды судна не будут найдены живыми, профсоюз проконтролирует, чтобы их родственники получили свидетельства о смерти, а также компенсации от судовладельца, что прописано в коллективном договоре.
 
"По опыту работы с компанией "Torbulk Ltd." можно сказать, что ее руководство всегда выполняло условия коллективного договора МФТ, – заявил председатель Московской первичной профсоюзной организации плавсостава РПСМ Андрей Князев на "sur.ru". – Мы надеемся, что и на этот раз судовладелец поступит также. В настоящий момент работодатель делает все от него зависящее, выполняет обязательства и держит ситуацию под контролем".
 
Петрозаводский союз моряков обещает выплатить близким потерпевших крушение моряков материальную помощь в размере от 50 до 100 тысяч рублей. Но деньги родственников сегодня не интересуют.
 
"Дело не в деньгах, а в отношении к людям, – считает дочь Мешкова Ксения. – Мой отец был членом поискового отряда "Совесть". Он искал погибших солдат, которые со времен Великой Отечественной войны считаются пропавшими без вести. Меньше всего он хотел быть таким же потерянным и забытым, как наши воины. Меньше всего он желал бы, чтобы к его родственникам относились равнодушно. И мы надеемся, что нам все-таки расскажут правду о крушении, а отцу и его товарищам дадут шанс быть найденным. Надежда на то, что это было не последнее плавание папы, у нас остается".
Наталья Соколова.

Комментарии

Гость
Выбор читателей

Чтиво

15.12.2017 15:09
Без политики
Телефоны в ореховой пасте, деньги в лифчике и сим-карты в помидорах пытаются передать заключенным Карелии.

Опрос

Какую сумму вы планируете потратить на новогодние подарки?