Карелия как сувенирный пряник

Аналитика. Капитал
16:39, 07 Ноября 2018
фото: "Столица на Онего"

Привлекут ли финских туристов в республику шунгитовые трусы?

Эти трусы в невзрачной целлофановой упаковке встречали в Национальной библиотеке Карелии участников международного семинара "Россия и Финляндия: опыт и перспективы развития приграничного туризма", который совпал с очередной годовщиной Октябрьской революции, но ничего революционного в развитие приграничного туризма в республике не принес. Карельские чиновники в очередной раз отчитались о росте туристического потока и внебюджетных инвестиций, представители науки вспомнили о совместных проектах в области экологического туризма, а бизнесмены из Финляндии честно признались, что хотели бы зарабатывать на туристах как можно больше евро, и, пожалуй, это меньше всего вызвало сомнений у собравшихся.

В остальном можно констатировать, что серьезного обсуждения ни опыта, ни перспектив развития приграничного туризма не получилось, хотя на семинар в Петрозаводск приехали мэры и руководители администраций из финских городов Йоэнсуу, Куопио и Варкауса. И если они хотя бы приняли участие в панельной дискуссии, то чиновники из Карелии, курирующие туристическую сферу, покинули встречу почти сразу после своих пленарных докладов.

Между тем, данные Пограничной службы Финляндии о пересечениях российско-финляндской границы на ее карельском участке свидетельствуют о затяжном и довольно глубоком спаде в развитии приграничного туризма в республике и соседних финских регионов. Так, за десять месяцев уходящего года через самый популярный в Карелии автомобильный пункт пропуска "Вяртсиля-Ниирала" границу пересекли около 960 тысяч человек, что на 6,5 процента меньше аналогичного прошлогоднего показателя. Однако нужно заметить, что в 2017 году на карельском участке российско-финляндской границы вообще наблюдался обвал трафика, который по итогам января-октября составил в районе "Вяртсиля-Ниирала" 18 процентов.

Как заметила в перерыве семинара директор карельской туристической фирмы "Острова" Светлана Туюнен, компания больше не принимает финских туристов, хотя раньше финны пользовались ее услугами. В фирму стало меньше обращаться и россиян, которые хотели бы отправиться в Финляндию. "У людей нет денег на поездки за границу", – полагает Светлана Туюнен.

Но эта причина объясняет лишь спад числа карельских туристов в Финляндии. Почему же финны не хотят больше массово ехать в соседнюю российскую республику, как это было еще в 90-е и "нулевые" годы? Ведь у многих еще сохранились родственные связи и даже "родовые гнезда", хотя и занятые новыми хозяевами.

"За последние десятилетия изменились и возраст финских туристов, и сфера их интересов. Мы помним, как 25 лет назад в Петрозаводск приезжали туристические автобусы по 40-50 человек, но уже 15 лет назад их сменили микроавтобусы с небольшими группами и индивидуальные туристы. А сегодня финские туристы редко покидают приграничные районы республики. У них явно изменились предпочтения в объектах посещения. Мы больше не говорим о "ностальгическом туризме" со стороны финнов. Новому поколению нужны новые аттракции. Но молодых финнов навряд ли привлечет горнолыжный курорт "Ялгора" под Петрозаводском – у них хватает таких объектов дома. Однако они с удовольствием посещают горный парк "Рускеала" или "Гору Филина". Они смотрят новые гостиницы и туристические базы в Приладожье, которые предлагают им шикарное размещение за рублевые цены", – сказал руководитель проектов "Центра развития социального туризма" Дмитрий Бобров.

Как заявила на панельной дискуссии директор по культуре мэрии города Йоэнсуу Сари Каасинен, у финнов сохранился интерес к этнографическому туризму, но они хотели бы видеть не разваливающиеся, а живые карельские деревни. Кроме того, по словам финских участников дискуссии, граждане соседней страны испытывают сложности с получением российской визы, что не способствует увеличению туристического потока в Карелию. Интересно, что республиканские власти пытались поднять вопрос о безвизовом посещении Карелии финскими туристами, однако федеральный центр не дал ход карельской инициативе, а местные чиновники не стали проявлять настойчивость.

Во время семинара я не мог не обратить внимания на сувенирную продукцию, которая была представлена его гостям. По большей части она оказалась лишена какой бы то ни было "карельской" оригинальности – те же пирографические пейзажи на спилах деревьев или упаковки морса, которые можно найти в соседних областях, или выглядела явным китчем, как сувенирный пряник "Карелия" с силуэтом Кижского погоста на картонной упаковке, украшенной узорами заонежской вышивки.

– Не знаю, как у вас, а у меня сразу возник образ Карелии, как сувенирного пряника в упаковке, которая отстала от современных реалий, – поделился я своими впечатлениями с профессором кафедры туризма Петрозаводского государственного университета, доктором экономических наук Тамарой Глушанок.

– В большей степени соглашусь с этим, хотя мы видим некоторые уже довольно стильно оформленные образцы сувенирной продукции. Причина, думаю, в том, что сувенирную продукцию выпускают, в основном, малые предприятия, а в кризисных условиях они вынуждены экономить деньги. Но сегодня конкуренция на рынке очень высокая, и если мы заявляем, что туризм является приоритетной отраслью нашей экономики, то нам нужно всерьез задуматься над созданием образа Карелии, – ответила профессор Глушанок. – Все сегодня используют какие-то сторонние образы, не связанные с самим местом. Но у нас есть истинный карельский бренд – "Калевала", эпос, которые известен в самых разных уголках мира. Его не нужно даже особо продвигать, его нужно просто использовать – на карельских товарах, в туристических продуктах, а самым идеальным было бы создать этнодеревню "Калевалу", а через какую-то водную преграду – "Похъелу". Это не должны быть какие-то музейные деревни, они должны жить. В домах нужно выпекать хлеб, в деревнях должны быть лавочки с лекарственными травами, стоять ткацкие станки, на которых можно было бы ткать традиционные карельские половики. Турист, приезжающий в такую этнодеревню, должен увидеть, как строят лодки, как местные жители отправляются на рыбный промысел – со всеми обрядами. И самое главное – нам не нужно ничего придумывать. Все уже есть в "Калевале".

Валерий Поташов

Фото автора

Подписаться
А вы знали? У нас есть свой Телеграм-канал.
Все главное - здесь: #stolicaonego

Комментарии

Уважаемые читатели! В связи с напряженной внешнеполитической обстановкой мы временно закрываем возможность комментирования на нашем сайте.

Спасибо за понимание

Выбор читателей