Известная в Карелии журналистка Наталья Владимирская на прошлой неделе стала госпожой Мараваль. В небольшой деревушке в 80 километрах от Парижа она вышла замуж за чистокровного француза Андре Мараваля. Помните, как писала у нас на «Столице» сама Владимирская? Счастье за границей нашла еще одна «русская принцесса – из страны красивых, образованных, профессионально успешных, заботливых, покладистых, преданных женщин, которые заслуживают лучших в мире мужчин».

Никто не верил, что Владимирская, в конце концов, выйдет замуж и переселится во Францию. Накануне отъезда нашей «русской делегации» в Париж один знакомый по телефону искренне удивился: «К Владимирской на свадьбу?! А я думал, это байка!»…
Действительно, решиться на такой шаг – уехать из своей страны, из своего города, где куча друзей, знакомых, коллег, где в политической тусовке ее каждая собака знает, бросить любимое дело, и переехать за тридевять земель… Но Владимирская исключительна в своих поступках так же, как исключительна в своих текстах.
Ее статья «Мы русские принцессы», опубликованная на нашем сайте два месяца назад, наделала много шума. Она побила все рекорды посещаемости, не говоря уже о бурном обсуждении содержания. Напомню лейтмотив статьи. По мнению автора, мы живем в России в тот самый момент, когда «деградация русского мужчины» достигла пика. Именно поэтому «ущербной породе русских мужиков» или «вечно пьяному быдлу» русские женщины все чаще предпочитают французов, немцев, итальянцев и т.д. И Владимирская, которую ее француз называет не иначе, как «русской принцессой» – одна из них. Тех самых, для которых социально-биологическая особь «русский мужик» с определенного времени не является предметом интереса.
Понятно, что после этой статьи мне захотелось собственными глазами увидеть ту другую, французскую социально-биологическую особь, которую наша соотечественница и моя подруга променяла на деградировавшего «русского мужика». Поэтому мой рассказ о свадьбе Владимирской – это сравнительная характеристика наших и не наших традиций и свадебных культур и наших и не наших человеческих «особей».
Джинсы – лучшая одежда для новобрачного
Первое, что бросается в глаза – французы (и мужчины, и женщины), настолько свободны, что им абсолютно наплевать на многие вещи, которые для нас, русских, ну почти святые. Допустим, свадебный наряд. У Владимирской было шикарное платье, на которое жених не пожалел денег. Потому что знал – для «русской принцессы» это важно. А сам за полчаса до регистрации заглянул в шкаф, достал оттуда старые джинсы, рубашку с коротким рукавом и… пошел жениться. Костюм? Галстук? Какие мелочи… Ведь не это же главное!
![]() |
Жених и гости без галстуков |
У Андре в его огромном двухэтажном доме вообще нет утюга. И, как рассказывает Владимирская, это не какая-то аномалия. В Европе люди привыкли одеваться так, чтобы, в первую очередь, было удобно. И очень многие свою удобную одежду вообще не гладят.
Кстати, очень скромно были одеты на свадьбе практически все французские гости. Костюмы, пиджаки встречались редко. В основном, рубахи и свитерочки. Вечерних платьев вообще не было. Ну, не принято у них наряжаться в пух и прах, как у нас. В итоге и мы, русские гости, чтоб не выглядеть белыми воронами, перетрясли свои чемоданы и выбрали что-то поскромнее. Хотя это не повлияло на восприятие нас, русских женщин, мужской половиной свадьбы – мы все равно произвели фурор.
Если бы в России жених пришел на регистрацию в старых джинсах, про него наверняка подумали – или нищий, или по приколу оделся. Во Франции никто даже внимания не обратил.
![]() |
Семейное гнездышко четы Мараваль – это двухэтажный дом с баром |
К слову, господин Мараваль, муж госпожи Владимирской по нашим российским меркам – весьма зажиточный человек. Кроме того, что он работает в Париже инженером и получает приличную зарплату, он еще и рантье – владелец земли и недвижимости. В одном доме – семейное гнездышко четы Маравалей (в нем одних комнат наверное штук пятнадцать, плюс два зала на первом этаже, где раньше был функционирующий бар). И еще один дом Андре сдает и получает с жильцов арендную плату. При этом мне жених показался весьма скромным, экономным человеком, рачительным хозяином без всякого выпендрежа.
Семь часов веселья – и все трезвые
Регистрация брака во Франции – это строгое официальное мероприятие. Уполномоченное лицо (в нашем случае – мэр той деревеньки, где живет Андре Мараваль) фиксирует брак, молодожены и свидетели расписываются, жених и невеста обмениваются кольцами и даже музыка при этом не звучит и шампанское в мэрии никто не пьет. Все серьезно.
![]() |
Регистрация брака во Франции – строгое мероприятие |
В нашем случае мэрия находилась в тридцати шагах от дома, поэтому для придания моменту особенной торжественности вальс Мендельсона включили в одной из комнат, и он разносился на всю округу. Это был уже чисто русский штрих во французской свадьбе.
Кстати, после регистрации деревенский мэр в числе других гостей заглянул на свадьбу и выпил за здоровье молодых. Это совершенно нормально, ведь в Савине (так называется это местечко) живет всего около 600 человек, и все друг друга знают.
Любопытно, что во Франции при знакомстве или приветствии принято целовать друг друга в обе щеки. Представьте себе, сколько поцелуев надо раздать, когда ты на свадьбе, где куча родственников молодых, их друзей и знакомых! Потом даже щеки горят!
Свадебная вечеринка во Франции состоит из двух частей. Первую половину вечера за стол никто не садится. Все пьют стоя, закуски берут со «шведского стола», и настоящей (в нашем понимании) еды в это время не подают. Чипсы, орешки, сыр, бутерброды – на всем этом надо продержаться почти четыре часа! Зато вино уже льется рекой. На свадьбе Владимирской это был «супчик из шампанского». Это когда шампанское наливают в большие миски, добавляют в него ликер куантро и еще что-то, а потом разливают половником по бокалам.
![]() |
Во Франции водку не пьют |
Вторая часть свадебного застолья – это собственно застолье. Но его еще нужно дождаться. Мы, например, к восьми часам вечера уже жутко хотели есть, и только законы приличия не позволяли нам втихаря стянуть что-нибудь из салатов.
![]() |
Сосиски – вот лучшее свадебное угощение |
К слову, французы совсем не делают культ из еды. Горячее, например, состояло из двух блюд – это были сосиски и куски мяса, которые мужчины приготовили прямо на наших глазах во дворе дома – просто пожарили на мангале. Гарниров не было вообще. А салаты были те, что утром приготовили мы, русские хозяюшки – наш обычный оливье, селедка под шубой и т.д. И все остались довольны.
Ну и самое удивительное, – на французской свадьбе практически никто не пил крепких алкогольных напитков. Хотя водка и была на столах, она как-то совсем не пользовалась успехом. Вот и получилось главное отличие русской свадьбы от французской: у нас через час уже все мужики пьяные и чуть ли не под столами валяются, а тут – пьют потихоньку вино, практические трезвые целый вечер, только немного навеселе. И самое главное – никаких ссор, драк, агрессии. Танцы, флирт да светские разговоры.
![]() |
Букет невесты поймала наша коллега из «Губернии» |
И еще одно, во Франции свадебная вечеринка – это стихийное веселье без всякого сценария. Нет тамады, нет конкурсов, нет тостов. Никто не крадет невесту и не пьет водку из туфельки. Никто не просит выкуп с жениха и не играет в «ручеек». В общем, нет этих всяких дурацких затей, которые обычно так утомляют. Единственное, от чего не захотела отказываться Владимирская, – она все-таки кинула в толпу незамужних девушек букет невесты. И его поймала наша коллега из «Губернии».
Есть просто люди
Итак, что же в результате всех этих наблюдений за французской свадьбой я вынесла для себя про «другую социально-биологическую особь», которую Владимирская выбрала вместо «ущербного русского мужика»? Только то, что нет никаких других мужских особей! И национальность в выборе спутника жизни – только один, далеко не самый важный аргумент.
![]() |
Нет никаких французов, русских, итальянцев. Есть просто люди |
Нет никаких французов, русских, итальянцев. Есть просто люди: хорошие или плохие, щедрые или жадные, веселые или грустные и т.д. История Владимирской действительно похожа на сказку. Потому что в результате долгих поисков и самых настоящих лишений (попробуй-ка одна воспитать двух сыновей!) она нашла хорошего человека. Доброго, открытого, симпатичного, порядочного. Жаль, что он живет во Франции. Потому что Владимирской нам будет не хватать здесь, в Петрозаводске.
![]() |
История Владимирской похожа на сказку |
Наталья Захарчук