В храме Покрова Богородицы поселка Пряжа в Карелии состоялась литургия, большая часть песнопений и молитв которой была исполнена на карельском языке.
Как рассказали в Карельской епархии, за основу был взят перевод 1911 года, опубликованный в церковной периодике (Олонецких епархиальных ведомостях). Настоятелю храма иерею Константину Кукушкину сослужили иерей Симеон Ряппиев – священник из Олонца и диакон Георгий Игнатов.
После богослужения настоятель храма отец Константин поблагодарил Ирину Борисовну Семакову и ее помощников (сотрудников Петрозаводской государственной консерватории), которые потрудились и переложили текст богослужения, слова которого были опубликованы кириллицей, на алфавит современного карельского языка.
"Старший советник Главы Республики Карелия Игорь Владимирович Николаев от лица Главы республики вручил букет цветов и поблагодарил настоятеля, приход, хор за труд, который они проделали, исполнив песнопения на карельском языке", - рассказали в епархии.
Комментарии
Уважаемые читатели! В связи с напряженной внешнеполитической обстановкой мы временно закрываем возможность комментирования на нашем сайте.
Спасибо за понимание