Взятие языка

Чтиво. Личное мнение
10:49, 16 Ноября 2010
Загрузка...

Эрнест Цыпкин, завкафедрой немецкого языка Карельской Государственной Педагогической Академии

- Почему мы многие годы учим, учим иностранные языки, а выучить и заговорить на них никак не можем? Как преподаватель могу объяснить этот феномен несколькими причинами. Во-первых, я всегда вспоминаю цитату Гете про то, что человек, не знающий родного языка, не выучит иностранный. Люди, которые пытаются выучить язык только для шопинга, никогда не проникнут в суть языка. Может, это и неплохо, что люди учат не академический книжный язык, а живой, разговорный, но и тут без грамматики не обойтись. А знание грамматики – это труд. Наш же человек пытается труд подменить мультимедийными продуктами: cd, кассетами, компьютерными программами.

Помню, много лет назад я выдавал замуж одну нашу женщину за границу. Образно говоря, выдавал. Она познакомилась с австрийцем, он сделал ей предложение, и она собиралась в полтора месяца переехать жить к нему. И мне надо было за это время поставить ей немецкий. Что я сделал? Я дал ей всю грамматику, сказав: «Слова уже выучишь на месте, когда определишься». И теперь она прекрасно говорит на немецком, руководит гостиницей и рестораном своего мужа.

Беда нашего преподавания в том, что учеников заставляют зубрить новые слова, не зная грамматики. И слова зубрят одни и те же. А потом встречают иностранца и не могут рассказать ему ни про то, какие ягоды у нас в лесу, ни какие рыбы в озерах. Вот у нас на Ладоге водится игольчатая нерпа, а про нее и по-русски не каждый сможет рассказать. А все ведь просто. Достаточно выучить по-русски хороший текст о Карелии, а потом перевести иностранцу…

Вторая беда – все зациклены на произношение. Мне вот, например,  абсолютно все равно, как человек произносит. Лишь бы было понятно. Я и сам, на мой взгляд, говорю довольно деревянно на немецком, потому что в 5 классе меня стала учить языку военная переводчица, у  которой был строгий характер и  деревянное произношение. В 6 классе меня уже стали учить два этнических немца, но они уже не смогли выбить из меня этот акцент. И что? Разве я от этого хуже знаю язык или меня не понимают немцы? Я переводил почти все немецкие переговоры в верхах за последние 30 лет, и никто меня в плохом произношении не упрекнул. Не надо ломать голову, как кто произносит. Некоторые стремятся подражать носителям языка. Не надо. Если у тебя есть чувство языка, ты будешь произносить, если нет, не старайся, не надо.  Это только тормозит процесс. Мы же шпионов не готовим.

Есть еще такое заблуждение, что хорошо даются языки тем, кто поет или обладает точным музыкальным слухом. Да, произношение музыкальным людям дается, не спорю, они слету схватывают мелодику чужой речи, но не более того. У меня часто бывают такие одаренные музыкально ученики, которые знания подменяют своей певучестью. Они умеют пустить пыль в глаза и своим хорошо поставленным голосом, и произношением могут гонять две-три фразы по кругу. Но меня этим не обманешь, я вижу – лентяй, хоть и одаренный.

Поэтому, если вас несколько раз осадили те, кому якобы даются языки, плюньте на это, учите, трудитесь, и все вам откроется.
Кроме того, изучая язык страны или какой-то нации, ученик, будь то школьник или пенсионер, не потрудятся узнать, чем и как живут носители языка, что они едят, во сколько встают и ложатся, что носят. Будут ли они есть наш борщ или окрошку? Что у них с чувством юмора?  Надо пытаться проникнуть в культуру народа, тогда и она в тебя начнет проникать. А наше нелюбопытство тормозит все процессы. Не зубрите, граждане, иностранные слова, купите учебник по страноведению и начните с того, что немец или француз ест на завтрак.

И, естественно, хорошо выучить язык можно только с человеком, повернутым на языке. Я вот языковой маньяк. Я думаю на немецком, поэтому мне интересно все, связанное с ним. Помню, как-то в 40-м лицее, где я преподавал старшеклассникам немецкий, сказал как-то молодой коллеге: «Я не люблю детей». Она была шокирована: «Как же так, вы же такой хороший учитель, а детей не любите». Я объяснил все просто: хороший учитель не должен любить детей. Он должен любить свой предмет. Я свой предмет фанатично люблю. И когда мне некоторые говорят: «Я работаю учительницей, потому что люблю детей», я не понимаю. Надо идти в детский сад или рожать много детей, если любишь их. А в школу надо идти по призванию, а не потому, что больше никуда не сгодился. Тогда и дети, глядишь, начнут знать предмет и заговорят на языке.
А взрослым людям, изучающим язык, уверенно говорю: ищите преподавателя с харизмой. Без ложной скромности скажу, я именно такой, потому что мои ученики всех возрастов прекрасно знают язык. Чего и всем вам желаю.

Подписаться
А вы знали? У нас есть свой Телеграм-канал.
Все главное - здесь: #stolicaonego

Комментарии

Уважаемые читатели! В связи с напряженной внешнеполитической обстановкой мы временно закрываем возможность комментирования на нашем сайте.

Спасибо за понимание

Выбор читателей