Как советская экранизация итальянских сказок становится в России социально-политической реальностью.
Одним из любимых мультфильмов моего советского детства был "Чиполлино" – полнометражная рисованная лента режиссера Бориса Дежкина, снятая по сказке итальянского писателя Джанни Родари в самый разгар хрущевской "оттепели" – в 1961 году. Незатейливая, в общем, история из жизни сказочных фруктов и овощей с нескрываемым политическим подтекстом, в которой, выражаясь языком нынешних российских реалий, вполне можно было бы разглядеть "явное неуважение к власти". Ее в советском мультфильме олицетворял принц Лимон, правивший этой сказочной страной, и синьор Помидор, который непосредственно осуществлял государственное управление с помощью силовых структур из числа цитрусовых.
Анимационный фильм Бориса Дежкина был по советским меркам идеологически выдержанным – мало кто тогда сомневался, что он является сатирическим изображением мира богатых и бедных, с которым в нашей стране – согласно ее тогдашней официальной доктрине – покончили в 1917 году. Однако сегодня эта лента воспринимается в России почти как провокация, потому что едва ли не все персонажи культового советского мультфильма угадываются в политической и деловой элите страны, как, впрочем, и многие сюжетные линии.
"За последнее время доходы нашего государства уменьшились. После того, как был введен налог на воздух, вы стали меньше дышать! Это возмутительно! Молчать! Кроме того, вводится новый налог на осадки. За обыкновенный дождь – 100 лир. За проливной дождь – 200 лир. С громом и молнией – 300 лир!", – объявляет принц Лимон своим подданным. Они безропотно слушают то, что говорит им главный политический "фрукт" страны, но терпению "овощей" наступает предел, когда "в наказание за самоуправство и смуту и во избежание дальнейших беспорядков" действующая власть постановила уничтожить домик Тыквы – жалкую лачугу, которую возвел гражданин пенсионного возраста, причем, с разрешения владельца земельного участка.
"Жадные и ненасытные бандиты! – обращается главный герой сказки, мальчик-луковка Чиполлино к принцу Лимону и его свите. – Вы готовы снять с нас последнюю рубашку! Мы не отдадим вам домик Тыквы! Убирайтесь сами! Вон отсюда!".
Возмущенные силовики пытаются разогнать несанкционированный митинг, но "чудо-оружие" принца Лимона неожиданно стреляет по нему самому, и толпа ликующих овощей и фруктов прогоняет тех, кто еще совсем недавно считался элитой этой сказочной страны. Символическим финалом мультипликационной ленты становится строительство нового дома, который, кстати сказать, явно выбивается своей архитектурой из традиционной застройки. Полагаю, дотошные сотрудники российских надзорных и правоохранительных органов обнаружили бы в этой истории целый список уголовных преступлений и административных правонарушений. Не удивительно, что "Чиполлино" больше не показывают на государственных телеканалах России.
Еще большей идеологической диверсией выглядит сегодня другой советский детский фильм, правда, художественный – "Волшебный голос Джельсомино", который также был поставлен по сказочной повести итальянца Джанни Родари "Джельсомино в Стране лжецов" режиссером Тамарой Лисициан. Но этот фильм вышел на экраны уже в эпоху брежневского "застоя", и культурную крамолу в нем можно было увидеть еще в конце 70-х. Чего стоят песни, которые звучат в фильме, написанные композитором Игорем Ефремовым на стихи Леонида Дербенева и Михаила Танича!
"Не только меч, не только кнут, и ложь нужна короне, ведь без нее и двух минут не усидишь на троне", – признается в фильме лысый король Джакомон, который правит Страной лжецов, убедив ее жителей в том, что у него волшебные золотые волосы. В этой стране все основано на лжи – утром ее граждане желают друг другу спокойной ночи, вечером – доброго утра, тюрьму называют пансионатом, и даже кошки в Стране лжецов вынуждены лаять, а не мяукать.
"В тесном кругу своих соратников я могу быть откровенен при полной уверенности, что никому никогда не придет в голову сказать о нашем захвате власти правду. Я приказал министрам изменить словарь. Нужно изменить самые важные слова, – говорит король лжецов. – Для начала вместо "Доброго утра!" нужно говорить "Спокойной ночи!". Так мои верноподданные будут начинать лгать, а кто врет с утра, тот, как известно, врет до вечера. А когда придет время спать, нужно говорить "Доброе утро!". Ну, остальное подработают мои министры. Как можно быстрее! Реформы для народа! После реформы словаря мы издадим для народа закон, который провозгласит ложь обязательной. Это будут важные уроки истории, начнется новая эра!"
В борьбе с инакомыслием король лжецов не собирается щадить ни женщин, ни детей. "Из маленьких детей потом вырастают большие противники!", – предупреждает своих подчиненных лысый правитель с золотым париком на голове. Однако появление в стране юноши Джельсомино с удивительным голосом, обладающим разрушительной силой, все меняет – оказывается, достаточно говорить и писать правду, чтобы люди задумались, кто ими управляет.
"Палач продажен и жесток, тиранит и пытает, но правда, но правда, как росток, сквозь камни все же прорастает", – поет в фильме Джельсомино, и эти слова, как нельзя лучше, свидетельствуют о том, что никакая ответственность за явное неуважение власти не способна остановить силу правды, когда ее почувствуют граждане страны. Даже несмотря на то, что в ней издан закон, который провозгласил ложь обязательной.
Валерий Поташов
Комментарии
Уважаемые читатели! В связи с напряженной внешнеполитической обстановкой мы временно закрываем возможность комментирования на нашем сайте.
Спасибо за понимание