Большой деревянный знак в месте для туристических табличек разместили участники этнографического сплава из Костомукши.
Любители водного экстрима из города горняков четыре дня сплавлялись на рафте по бурной реке Писта. Этнографический сплав носил название Teräs Harjus («Стальной хариус»). Стартовала команда в районе Тихтозера, а завершила путешествие возле деревни Войница.
На протяжении 60-километрового маршрута участники сплава, в числе которых присутствовали профессиональные гиды водного туризма и краеведы, знакомились с историей края. Они побывали на местах бывших карельских поселений, а также территориях, где проходили сражения во время Великой Отечественной войны.
По пути следования участники сплава проплывали по большому и широкому озеру Пистаярви, на берегу которого раньше стояло село Тихтозеро с хуторами Вожма, Кузнаволок, Ваара. Плыли по красивейшему озеру Муасъярви со множеством причудливых островов.
Далее по маршруту следовало величественное озеро Вайкульское, на берегах которого десятки лет назад находились деревня Хяме или Вайкула и хутор Шуриниеми. На живописном озере Корпиярви, возле которого располагалась одноименная деревня Каюрпиозеро.
Потом пошли озёра Торайсъярви и Алоярви. Свой маршрут, преодолев порог Пистоншуу, команда закончила на могучем озере Верхнее Куйто, проходя мимо бывших хуторов Куоткуа и Ойнашъниеми.
Интересна история хуторов Куотку и Пистоншуу.
Здесь в начале XX века проживали карелы из рода Малиненых. Дом отца семейства — Юрки Малинена — стоял в Войнице возле пролива Кюлясалми. У Юрки было три сына: Ийвана, Йеремие и Кириля. Когда сыновья выросли, Юрки решил перебраться в более просторное место в семи километрах от Кюлясалми — в Куоткуа. На берегу озера он с двумя сыновьями построил новый дом, а старший сын Ийвана остался жить в Войнице. Когда средний сын Йеремие женился, то переехал с семьей на берег Пистайоки и построил дом возле порога Пистанкошки. Младший сын Кириля остался жить в Куоткуа. Йеремие и его сын Ортьё, по рассказам потомков, были отличными кузнецами. Заказы им приносили со всей округи, даже из самых далеких от Пистанкошки деревень. После смерти Йеремие ещё долго за его избой в лесу стояла чёрная обветшалая кузница.
Река не давала скучать, постоянно меняя свой облик во время пути. Величественно и неторопливо протекая по широким плёсам, она успокаивала, сужаясь в русло, река ускорялась и освежала бурными порогами, такими как Лужма, Ристикоски.
Порой препятствия на реке шли один за другим целым каскадом, как, например, порог Семиповоротный, который держал всех участников сплава в напряжении на протяжении полутора километров пути, постоянно меняя направление. Апофеозом стихии были большие пороги Поала, Имисев, Хирви и неповторимый порог Фурляляй, на котором мы удачно организовали стоянку, — рассказал участник сплава Виктор Селивёрстов.
«На одной из стоянок возле порога Фурляляй, где на деревьях висят самодельные таблички туристов со всей страны с указаниями города и года сплава, команда сделала большой деревянный знак в виде рыбы с надписью „Teräs“, чтобы оставить и свой след в истории Беломорской Карелии», — рассказало интернет-издание «64 параллель онлайн».
Комментарии
Уважаемые читатели! В связи с напряженной внешнеполитической обстановкой мы временно закрываем возможность комментирования на нашем сайте.
Спасибо за понимание