Участникам предлагают перевести на русский язык строки уроженца Олонецкого района Василия Вейкки.
Произведение на карельском языке впервые включено в программу Конкурса поэтического перевода (18+) в Санкт-Петербурге, сообщает omamedia.ru со ссылкой на сайт Центральной городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского.
Участникам творческого состязания предлагают перевести на русский язык стихотворение уроженца Олонецкого района Василия Вейкки.
«На этот раз мы предлагаем нашим читателям перевести стихотворения авторов разных стран и народов России, не изданные на русском языке», — говорится в описании конкурса.
Участникам предлагается перевести одно или несколько выбранных для конкурса поэтический произведений. За отбор лучших переводов отвечает жюри — опытные переводчики, литературоведы и библиотекари.
Мы убеждены, что углубленная работа со стихотворным иностранным текстом, внимательное изучение значений каждого слова и поиск подходящего эквивалента в русском языке поможет погрузиться в другую культуру и лучше понять ее, поможет расшифровать культурные коды других народов и стать ближе друг другу — отметили организаторы конкурса.
Работы принимаются до 30 ноября 2025 года по электронной почте.
Комментарии
Уважаемые читатели! В связи с напряженной внешнеполитической обстановкой мы временно закрываем возможность комментирования на нашем сайте.
Спасибо за понимание